こんにちは 英検CPE合格を目指す私が皆さまにディズニー音楽の英語歌詞と和訳、カタカナ読みをまとめつつ、さらにディズニー音楽の魅力を全力で伝えるシリーズはじめます。
『リトル・マーメイド』のPart of Your World(邦題:パート・オブ・ユア・ワールド)
英語歌詞と和訳、カタカナ読みはもちろん。ちょっとした英語のポイント集や曲の感想などなど、勝手気ままにまとめてます。youtube動画も紹介してますので音楽流しながら読んでもらえると嬉しいです。
いっぱい聞いて口ずさめる様になれれば最高ですね。
Enjoy the world of Disney through music!
↓ ↓ディズニー音楽学習シリーズラインアップ↓ ↓
Part of Your World(邦題:早く大人になりたい!)
さて、『リトル・マーメイド』の「Part of Your World(パート・オブ・ユア・ワールド)」のYouTubeです。
YouTubeのディズニーチャンネルですが、400万人を超えてきましたね。世界中からたくせんのコメントが寄せられてます。英語だらけ。コメントみてるだけでも英語や文化の勉強になりますね。
海の世界では、ただひとり、親友のフランダーを除いては、誰もアリエルの憧れを理解してくれません。
そんなフランダーに切々と訴えるアリエルと、その思いを理解しながらも手助けが出来ないフランダーの切なさ、そして、アリエルが人間に憧れるのを快く思わない執事のセバスチャン。
歌の展開と共に、3人のそれぞれの表情もお楽しみください
日本語の歌詞を見ながら聴いてみましょう
続いて、日本語の歌詞をみながら「Part of Your World」の曲を聞いてみましょう!歌われている意味を知りながら音楽を体に通すような感覚が大切ですよ。アリエル(ジョディ・ベンソン)の歌声は、歌詞がはっきりと聞こえる明瞭な発音、その歌声に背中を押されるように、自然と意味が分かってくるような歌声です。
一度英語の歌詞を読めば、すんなりと聞き取りやすくリスニング強化に適しています。
PDFも用意しましたので、必要であれば印刷して聴いてください。↓ ↓ ↓
ねえ、これを見て きれいでしょう?
私は何もかも持ってるって 思うよね?
きっと、私は何もかも持ってる
幸せな女の子だって 思うよね?
ねえ、この宝物を見て 秘密の宝物
洞窟のひとつひとつに どれだけの秘宝が眠ってると思う?
周りを見渡してみて きっと思うわ
そう
「この子は何もかも持ってる」
ちょっと素敵な小物とか 機械仕掛けのおもちゃはたくさん
あんなものやこんなものは いろいろ持ってるわ
こんな名前の分からないものが欲しいの?
20個くらい あるよ
けど、それがどうしたっていうの?
大したことない
私には 全然足りないの
私が望むのは 人が暮らす場所に行って
そこで見たいの みんながダンスしているところ
歩いているところ 何だったかな?そう、その「脚」で
ひれをひらひらするだけじゃ とても遠くへは行けないわ
脚が欲しいの ジャンプしたり ダンスするために
歩き回りたいの 何だったかな? そう、「通り」を
人が歩いている場所
人が走っている場所
人が一日中太陽の元で
自由に過ごす あの場所へ行きたいの
あの世界の ひとつになりたい
何を差し出したら
この水の世界の外で暮らせるの?
何を支払えば
温かな砂の上で一日を過ごせるの?
陸の上では 絶対
みんな分かってくれるわ
自分の娘を 叱りつけたりなんてしない
泳ぐことにうんざりしている
聡明な女の子よ
いつでも立ち上がることが出来るの
人が知っていることを 知りたくてたまらない
いろいろ 訊いてみたいの
いろいろ 教えて欲しいの
「火」ってなあに? そしてなぜ
「火」ってなあに? そしてなぜ 何だったかな?そう、「燃える」の?
いつまで待てばいいの?
ずっと 望んでいるの
冒険したくてたまらない あの浜辺の上を
この海の世界を出て
あの世界の ひとつになりたい
英語の歌詞を見ながら聴いてみましょう
続いて、英語の歌詞をみながら「Part of Your World」の曲を聞いてみましょう!聴こえてくるリズムと流れを意識の中でとどめないようにすることです。海の上に行ってみたいと憧れるアリエルのかわいい歌です。
この段階では、日本語の歌詞の意味と英語の歌詞を聴き比べないということです。
Look at this stuff, isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl,
The girl who has everything?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin’ around here you’d think
Sure
She’s got everything
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whose-its and whats-its galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
I want to be where the people are
I want to see, wanna see them dancing
Walking around on those – what do ya call ‘em? – oh, feet
Flipping your fins you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a – what’s that word again? – street
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wandering free
Wish I could be
Part of that world
What would I give
If I could live
Out of these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
Bet ya on land
They understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women
Sick of swimming
Ready to stand
And I’m ready to know what the people know
Ask ‘em my questions
And get some answers
What’s a fire and why does it
What’s a fire and why does it – what’s the word? – burn?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love,
Love to explore that shore above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
どうですか、少し「Part of Your World」の世界を感じてきてますか?
『ディズニー音楽名曲40選を利用した英語学習をおすすめする理由!』では、上述の1-3のあとに、書き取り→一緒に歌う→何も見ずに聞く→映画などをみながらストーリーの中で音楽を楽しむ!と続いていきますが、この記事ではここまで。
ご興味ある方は、是非下の記事を参照くださいね!
カタカナ読みの歌詞
コーヒーブレイクです(笑)。
ディズニー大好きな子供たちのために英語のカタカナ読み。英語の学習でおススメはしてないのですが、需要を意識してしまいました。どうぞ!
Look at this stuff, isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl,
The girl who has everything?
ルック アト ディス スタッフ、イズント イット ニート?
ウジュント ユー シンク マイ コレクションズ コンプリート?
ウジュント ユー シンク アイム ザ ガール、
ザ ガール フー ハズ エヴリシング?
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin’ around here you’d think
Sure
She’s got everything
ルック アト ディス トローヴ、トレジャーズ アントールド
ハウ メニー ワンダーズ キャン ワン カーヴァン ホールド?
ルッキング アラウンド ヒア ユド シンク
シュア
シーズ ゴット エヴリシング
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whose-its and whats-its galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
アイヴ ゴット ガジェッツ アンド ギズモーズ ア プレンティ
アイヴ ゴット フーズイッツ アンド ワッツイッツ ガローア
ユー ウォント シンガマボブズ?
アイ ゴット トゥエンティ
バット フー ケアズ?
ノー ビッグ ディール
アイ ウォント モア
I want to be where the people are
I want to see, wanna see them dancing
Walking around on those – what do ya call ‘em? – oh, feet
アイ ウォント トゥ ビー ウェア ザ ピープル アー
アイ ウォント トゥ シー、ワナ シー ゼム ダンシング
ウォーキング アラウンド オン ゾーズ ワット ドゥ ヤ コールゼム オゥ フィート
Flipping your fins you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a – what’s that word again? – street
フリッピング ユア フィンズ ユー ドント ゲット トゥ ファー
レッグス アー リクワイアード フォー ジャンピング ダンシング
ストローリング アロング ダウン ア ワッツ ザッツ ワード アゲイン?ストリート
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wandering free
Wish I could be
Part of that world
アップ ウェア ゼイ ウォーク
アップ ウェア ゼイ ラン
アップ ウェア ゼイ ステイ オール デイ イン ザ サン
ワンダリング フリー
ウィッシュ アイ クッド ビー
パート オブ ザ ワールド
What would I give
If I could live
Out of these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
ワット ウッド アイ ギヴ?
イフ アイ クッド リヴ
アウト オブ ジーズ ウォーターズ?
ワット ウッド アイ ペイ
トゥ スペンド ア デイ
ウォーム オン ザ サンド?
Bet ya on land
They understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women
Sick of swimming
Ready to stand
ベット ヤ オン ランド
ゼイ アンダースタンド
ベット ゼイ ドント リプリメンド ゼア ドーターズ
ブライト ヤング ウーメン
シック オブ スイミング
レディー トゥ スタンド
And I’m ready to know what the people know
Ask ‘em my questions
And get some answers
What’s a fire and why does it
What’s a fire and why does it – what’s the word? – burn?
アンド アイム レディ トゥ ノゥ ワット ザ ピープル ノゥ
アスク ゼム マイ クエスチョンズ
アンド ゲット サム アンサーズ
ワッツ ア ファイア アンド ホワイ ダズ イット
ワッツ ア ファイア アンド ホワイ ダズ イット ワッツ ザ ワード?バーン?
When’s it my turn?
Wouldn’t I love,
Love to explore that shore above?
ウェンズ イット マイ ターン
ウッドント アイ ラヴ
ラヴ トゥ エクスプローア ザット ショア アバヴ?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
アウト オブ ザ シー
ウィッシュ アイ クッド ビー
パート オブ ザ ワールド
和訳と英語歌詞を交互に
さ、さらに需要を意識して、日本語の歌詞と英語の歌詞を並べて表示しますね。ちょっとくどめ!
ねえ、これを見て きれいでしょう?
私は何もかも持ってるって 思うよね?
きっと、私は何もかも持ってる
幸せな女の子だって 思うよね?
Look at this stuff, isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl,
The girl who has everything?
ねえ、この宝物を見て 秘密の宝物
洞窟のひとつひとつに どれだけの秘宝が眠ってると思う?
周りを見渡してみて きっと思うわ
そう
「この子は何もかも持ってる」
Look at this trove, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin’ around here you’d think
Sure
She’s got everything
ちょっと素敵な小物とか 機械仕掛けのおもちゃはたくさん
あんなものやこんなものは いろいろ持ってるわ
こんな名前の分からないものが欲しいの?
20個くらい あるよ
けど、それがどうしたっていうの?
大したことない
私には 全然足りないの
I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got whose-its and whats-its galore
You want thingamabobs?
I got twenty
But who cares?
No big deal
I want more
私が望むのは 人が暮らす場所に行って
そこで見たいの みんながダンスしているところ
歩いているところ 何だったかな?そう、その「脚」で
I want to be where the people are
I want to see, wanna see them dancing
Walking around on those – what do ya call ‘em? – oh, feet
ひれをひらひらするだけじゃ とても遠くへは行けないわ
脚が欲しいの ジャンプしたり ダンスするために
歩き回りたいの 何だったかな? そう、「通り」を
Flipping your fins you don’t get too far
Legs are required for jumping, dancing
Strolling along down a – what’s that word again? – street
人が歩いている場所
人が走っている場所
人が一日中太陽の元で
自由に過ごす あの場所へ行きたいの
あの世界の ひとつになりたい
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wandering free
Wish I could be
Part of that world
何を差し出したら
この水の世界の外で暮らせるの?
何を支払えば
温かな砂の上で一日を過ごせるの?
What would I give
If I could live
Out of these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
陸の上では 絶対
みんな分かってくれるわ
自分の娘を 叱りつけたりなんてしない
泳ぐことにうんざりしている
聡明な女の子よ
いつでも立ち上がることが出来るの
Bet ya on land
They understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women
Sick of swimming
Ready to stand
人が知っていることを 知りたくてたまらない
いろいろ 訊いてみたいの
いろいろ 教えて欲しいの
「火」ってなあに? そしてなぜ
「火」ってなあに? そしてなぜ 何だったかな?そう、「燃える」の?
And I’m ready to know what the people know
Ask ‘em my questions
And get some answers
What’s a fire and why does it
What’s a fire and why does it – what’s the word? – burn?
いつまで待てばいいの?
ずっと 望んでいるの
冒険したくてたまらない あの浜辺の上を
When’s it my turn?
Wouldn’t I love,
Love to explore that shore above?
この海の世界を出て
あの世界の ひとつになりたい
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
ちょっとしたポイント集
歌のタイトルは「Part of Your World」ですが、ご紹介した歌詞の中では「Part of that world」と歌われていることにお気づきでしょうか?これはなぜでしょう?
アリエルがフランダーに語りかけるように人間の世界への憧れを歌う場面では、アリエルはまだ、後に恋に落ちるエリックと出会っていません。だから「that world」なのです。
遭難したエリックを助け、恋に落ちる場面で歌われる時、そこでは「part of your world」へと変わります。これを踏まえた上での歌のタイトルは、「Part of Your World」です。
ディズニー・マジックで、海の王国のドラマティックかつ登場人物の心が通うハッピーエンドのストーリーになってはいますが、この映画が『人魚姫』をベースにした恋の物語りであることを改めて思い出します。
ディズニー音楽 お勧めの勉強法の実践!
せっかくなので、下記の『ディズニー音楽名曲40選を利用した英語学習をおすすめする理由!』記事でも触れた、おススメの勉強法にそって楽しんでいきましょう!
「Part of Your World」の作品背景
小さなプリンセスに大人気の『リトル・マーメイド』からもう1曲ご紹介します。
天真爛漫で明るく素直、誰よりも美しい歌声を持つアリエルは、人間とその人間が住む世界に憧れてやみません。そこにはどんな世界が広がっているの?本で読んで知る「炎」って、どんな風に「燃える」もの?
お日さまの下に出てその世界を見てみたい、いつか人間界で暮らしてみたい、と恋にも似た切ない思いを歌う「Part of Your World」は、聴いている内に心が引き込まれて行く、美しい名曲です。
そんな『リトル・マーメイド』を皆さんも楽しんでますね。ちょっとだけつぶやきの紹介です。
ディズニー映画の中でも小さい頃からリトル・マーメイドとアラジンが特に好きなんだけど、大人になってから見ると本当にずっと泣いちゃう Part of Your Worldとかもうムリ 泣くために作られてる
— ナツギバでした (@ysk_land) February 10, 2020
あなたのこころに残るディズニーソングは?
本アカウントフォローの上、タグ #MyMusicStory をつけて
思い出のディズニーソングとそれにまつわるエピソードを投稿してね!抽選でコンピレーションアルバムセットが当たる🎁#ディズニーデラックス #Perfume
詳細⇒https://t.co/NPyI4YbIvh pic.twitter.com/KSJhjliJZA— ディズニーデラックス公式 (@disneydeluxejp) February 3, 2020
ストレス溜め込んでる時に聴くPart of Your World落ち着くリトルマーメイドはディズニー映画の中で1番好きだから本当に特別🥰
— RE 🧜♀️🏝 (@reikamix) January 22, 2020
Part of Your World、1回目は「Part of that World」って歌ってるんだけどエリック助けた直後のリプライズでは「Part of Your World」って歌詞になってるのがとても良い
— ましもし (@oyoyokko219) January 7, 2020
名曲を楽しみながらいっぱい聞いて勉強しちゃいましょう。
『リトル・マーメイド』に浸る、いろいろ
「Part of Your World」をたくさん聴いてリスニングを強化!
「Part of Your World」を手元に置いて好きな時に聴いてみませんか?
音楽を聴くなら音楽配信サービスの利用が当たり前になってきましたね。下記サイトで音楽配信サービスを徹底比較してます。どちらかのサービスを契約し「Part of Your World」をたくさん聞いてくださいね。
もう一度ディズニー映画を観てみませんか?
音楽にインスパイアされて、映画をもう一度見てみたくなった、そんな方にはこちらがお勧めです。
① 『リトル・マーメイド』 DVD
② 動画配信サービス

文字とCDで物語を読む勉強もお勧め
そもそものストーリーって?そんな方には、きれいなイラストと分かりやすい英語で物語が綴られているこちらがお勧めです。読み終わった後はCDでリスニング力も伸ばせます。
『CD付き ディズニーの英語』シリーズ、石原真弓(英文解説)、KADOKAWA
コレクション12 「リトルマーメイド」、2016

↑ ↑ディズニー音楽学習シリーズラインアップ↑ ↑
「ディズニー音楽学習シリーズ」一覧
ディズニー音楽学習シリーズの一覧をまとめました。
今回は第㉗弾の『塔の上のラプンツェル』のI See the Light(邦題:輝く未来)です。
コメント