この記事ではトイ・ストーリー3の「僕らはひとつ(We Belong Together)」の英語歌詞・日本語歌詞を、ちょっとした英語学習のポイントなどを交えて紹介します。Youtube動画も紹介してますので音楽流しながら読んでもらえると嬉しいです。
↓ ↓ディズニー音楽学習シリーズラインアップ↓ ↓
「僕らはひとつ(We Belong Together)」の英語歌詞・日本語歌詞
「僕らはひとつ(We Belong Together)」の英語歌詞・日本語歌詞をまとめました。曲を聴きながら一緒に口ずさんでみて下さい。大人になったアンディに捨てられてしまうと危機感を覚えるおもちゃたち。ウッディやバズ・ライトイヤーからアンディに向けた思いと願いを載せた歌のようでいて、同時にアンディから大切なおもちゃたちと楽しかった子どもの頃の思い出への愛があふれる曲なのではないでしょうか。
僕に背中を見せないで
どこにも行かないで欲しい
どうでもいい、なんて言わないで
だって僕には大切なこと
Don’t you turn your back on me
Don’t you walk away
Don’t you tell me that I don’t care
‘Cause I do
価値がないやつだなんて
つまらないやつだなんて言わないで
愛してるって言って欲しい 僕が君を愛しているように
分かってるだろう
Don’t you tell me, I’m not the one
Don’t you tell me, I ain’t no fun
Just tell me you love me like I love you
You know you do
ふたり一緒にいる時には
明るい空は ますます晴れ渡る
素敵なものを分け合おう
心が浮かび上がるところまで
When we’re together
Clear skies are clearer
And I’d share them
Till where I’m less depressed
本当にね 心から
離れ離れになるなんて
とても耐えられないよ
And sincerely
From the bottom of my heart
I just can’t take it
When we’re apart
僕らはひとつ
僕らはひとつ
そうさ 一緒なんだ
君はずっと僕のもの
We belong together
We belong together
Yes, we do
You’ll be mine, forever
僕らはひとつ
僕らはひとつ
本当のことだよ 知ってるよね
これからもずっと永遠に
僕と君は共にある
We belong together
We belong together
You know, it’s true
It’s gonna stay this way, forever
Me and you
君と話したくて仕方ないよ
どうにか出来ないかな
ためらったりなんかしない
たくさん話したいことがあるんだ
たくさんあるんだよ!
If I could really talk to you
If I could find a way
I’m not shy, there’s a whole lot I wanna say
Of course, there is!
友情や、絆について話そう
君が僕にとってどれだけ大切かを伝えたい
いつも君のそばにいると約束する
君が必要としてくれる時は いつだって
Talk about friendship and loyal things
Talk about how much you mean to me
And I’ll promise to always be by your side
Whenever you need me
君と初めて会ったあの日
僕の人生で最良の日
君も同じように感じたよね
ああ、そうだといいな
The day I met you
Was the luckiest day of my life
And I bet you feel the same
At least I hope you do
どうか忘れないで
もしいつか離れ離れになったとしても
君はいつも僕の一部なんだ
僕らはひとつ
僕らはひとつ
賭けてもいい
僕らはずっとこんな風に
So don’t forget
If the future should take you away
That you’ll always be part of me
We belong together
We belong together
Wait and see
It’s gonna be this way forever
僕らはひとつ
僕らはひとつ 本当に
僕らはずっと一緒にいる
僕と君
君と僕
We belong together
We belong together honestly
We’ll go on this way forever
Me and you
You and me
ディズニー世界を彩る音楽・主題歌を英語学習向けにまとめた記事です。作品ごと、曲ごとに記事にしているのでぜひご覧ください。
ディズニー音楽学習シリーズ
ディズニー世界を彩る音楽・主題歌を英語学習向けにまとめた記事です。作品ごと、曲ごとに記事にしているのでぜひご覧ください。
「僕らはひとつ(We Belong Together)」の英語学習ポイント
Don’t you turn your back on me
「僕に背中を見せないで」この歌詞中で使われるturn one’s back on〜は「〜に背を向ける、〜を無視する」という意味の熟語です。
From the bottom of my heart
「心から」from the bottom of one’s heartの形で「心の底から」という意味の熟語になります。Bottomは「一番下」という意味を持つことから想像しやすいですね。
Loyal things
「絆」 loyalは、「中世な、誠実な」という意味の単語です。Loyal customers「義理がたい客」のように義理という意味を表すこともあります。ここではfriendship「友情」と並列で使われていることから「絆」と訳されているのですね。
この「We Belong Together」は、2011年アカデミー賞歌曲賞を受賞しています。人気、実力共に定評のあるシンガーソングライターであるランディ・ニューマンは、長い間、何度もアカデミー賞にノミネートされながら、受賞には縁のなかったことでも知られています。2002年に、『モンスターズ・インク』の主題歌「If I Didn’t Have You」で、悲願のアカデミー賞歌曲賞を受賞した後は、やはりしばらく受賞には縁がありませんでした。「トイ・ストーリー」の主題歌、「You’ve Got a Friend in Me(君はともだち)」も1996年のアカデミー賞にノミネートされましたが、惜しくも受賞は逃しています。そして、この「We Belong Together」にて、ようやく10年ぶりにして2回目の受賞を果たしています。
なお、「You’ve Got a Friend in Me(君はともだち)」が受賞を逃した1996年のアカデミー賞歌曲賞は、同じディズニー映画の『ポカポンタス』の主題歌「Color of The Wind」が受賞しています。何とも切ないようなエピソードですね。
おすすめの英語学習方法を実践!
せっかくなので、下記の『ディズニー音楽名曲40選を利用した英語学習をおすすめする理由!』記事でも触れた、おススメの勉強法にそって楽しんでみてください。
もうひとつ、「僕らはひとつ(We Belong Together)」をいつでも手軽に聴くなら音楽配信サービスが便利です。下記サイトで音楽配信サービスを徹底比較してます。良さそうなサービスがあったらぜひ使ってみて下さい。
「僕らはひとつ(We Belong Together)」の感想
『トイ・ストーリー3』のエンディングで流れる「We Belong Together」は、アップテンポで軽快な、うきうきとするような曲ですが、その歌詞はなかなかに切ないものがあふれる内容です。それもそのはず。『トイ・ストーリー3』は大人になったアンディと、おもちゃたちとの別離をテーマに描かれた物語です。大切な友だちたちの絆はどうなるのか?を扱ったこの感動の映画のラストを盛り上げるのにぴったりな名曲ですね。
そんな『トイ・ストーリー3』を皆さんも楽しんでますね。ちょっとだけつぶやきの紹介です。
アカデミー賞、主題歌賞は「トイ・ストーリー3」の“We belong Together”。涙で3Dグラスが曇った方、挙手願います!(稲)
— キネマ旬報社 (@kinejun_books) February 28, 2011
「トイ・ストーリー3」関連商品
音楽にインスパイアされて、映画をもう一度見てみたくなった、そんな方にはこちらがお勧めです。
「ディズニー音楽学習シリーズ」一覧
ディズニー音楽学習シリーズの一覧をまとめました。今回の記事は第37弾の「トイ・ストーリー3」の「僕らはひとつ(We Belong Together)」です。
コメント