ターザン “ユール・ビー・イン・マイ・ハート” の英語歌詞と和訳!-You’ll Be In My Heart [ディズニー音楽学習シリーズ 第30弾]

気になる番組(作品)
記事カテゴリー

こんにちは 英検CPE合格を目指す私が皆さまにディズニー音楽の英語歌詞と和訳、カタカナ読みをまとめつつ、さらにディズニー音楽の魅力を全力で伝えるシリーズはじめます。

↓↓↓【ディズニー音楽】シリーズ第30弾!はこちら↓↓↓
『ターザン』のYou’ll Be In My Heart(邦題:ユール・ビー・イン・マイ・ハート)

英語歌詞と和訳、カタカナ読みはもちろん。ちょっとした英語のポイント集や曲の感想などなど、勝手気ままにまとめてます。youtube動画も紹介してますので音楽流しながら読んでもらえると嬉しいです。

ディズニー映画やディズニー音楽は、大切な誰かへの思いや、生ることへの気持ちを歌った深い味わいのある歌詞が魅力の曲もたくさんあり、小さいお子様から大人まで絶対おすすめします。

いっぱい聞いて口ずさめる様になれれば最高ですね。

Enjoy the world of Disney through music!

「You’ll Be In My Heart」の作品背景

海での遭難によってある島に流れ着いた夫婦と小さな赤ちゃん。

両親を凶暴な豹サボーに殺され、密林の中ひとりで取り残された赤ちゃんを見つけて育てたのは、心優しいゴリラのカーラでした。彼女も同じように愛しの我が子をサボーに殺されていたのでした。

最初はターザンを異質なものとして拒否していたゴリラたちも、その一生懸命な様子に彼を次第に受け入れ、たくましく成長していくターザン。

そんなある日、島へ調査にやって来た研究者の父娘と出会います。美しく頭がよく、快活なジェーンに心惹かれるターザンは、父娘との交流などを経て、次第に自分が人間であることに気づきます。そんな中、研究者についてきた護衛のクレイトンが不審な動きを見せ・・。

バローズの小説をディズニーが映画化した『ターザン』は、たとえ姿かたちは違っていても、思いやる心と愛情があれば分かり合えることを教えてくれる、冒険と感動にあふれたストーリーで今も昔も大人気。

そんな『ターザン』主題歌である「You’ll Be In My Heart」も、その世界観を伸びやかに表していて、聞くだけでわくわくするような名曲です。

名曲を楽しみながらいっぱい聞いて勉強しちゃいましょう。

ディズニー音楽 お勧めの勉強法の実践!

そろそろ、「You’ll Be In My Heart」の世界へ進みましょう!

せっかくなので、下記の『ディズニー音楽名曲40選を利用した英語学習をおすすめする理由!』記事でも触れた、おススメの勉強法にそって楽しんでいきましょう!

英語学習のステップ①:まずはそのまま聴いてみましょう

さて、『ターザン』の「You’ll Be In My Heart(ユール・ビー・イン・マイ・ハート)」のYouTubeです。

YouTubeのディズニーチャンネルですが、400万人を超えてきましたね。世界中からたくせんのコメントが寄せられてます。英語だらけ。コメントみてるだけでも英語や文化の勉強になりますね。

ターザンの成長していく様子、そして運命の相手であるジェーンとの出会いによって、本来の自分に気づき、愛することを知って行く。

そんな様子が、歌の言葉とメロディーに盛り上がって行く様子をごらんください。

英語学習のステップ①:まずはそのまま聴いてみましょう

続いて、日本語の歌詞をみながら「You’ll Be In My Heart」の曲を聞いてみましょう!歌われている意味を知りながら音楽を体に通すような感覚が大切ですよ。それでは、英語の歌詞をご紹介します。日本語の訳で「僕」を主語にして、ターザンからジェーンへの思いを伝えた歌としてみましたが、母ゴリラのカーラからターザンへの思いでもあり、ジェーンからターザンへの思いと取ることも出来ます。大好きな誰かを思いながら読んで、そして聴いてみてください。

ほら、もう泣かないで
もう大丈夫だ
僕の手をとって、強く握ってみて

僕が君を守る
周りのすべてのものから
僕はここにいるよ
だからもう泣かないで

そんなにちっちゃいのに
君はとても強いんだな
君をこの腕で抱きしめて
守るよ そして暖めてあげる

僕たちの間の絆は
決して切れることはない
僕はここにいるよ
だから、泣かないで

君は僕の心の中にいる
そうさ 僕の心の中にいるんだ
今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

君は僕の心の中にいる
誰が何と言おうと
君は僕の心の中にいる ずっと

どうしてみんな分からないのだろう 僕らの気持ちを
説明できないことは 信じることが出来ないんだね
君と僕は違うって 分かってるよ
でも、ずっと奥深いところで
僕らは同じなんだ

君は僕の心の中にいる
そうさ 僕の心の中にいるんだ
今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

みんなの言うことなんて 聞かないで
みんなに何が分かるって言うの?(何が分かるって言うの?)
僕らはお互いが必要なんだ
一緒にいて 抱きしめ合って
みんなも今に分かるよ
そうさ

大きな何かが起きた時
君は強くいなければならない(強くいなければならない)
僕が一緒にいられないとしても
そこでふんばらないといけない
みんなも今に分かるよ
そうさ
一緒にみんなに見せてやろうよ

君は僕の心の中にいる
信じて 僕の心の中にいるんだ
僕はここにいるよ 今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

君は僕の心の中にいる(僕の心の中にいる)
誰が何と言おうと(僕は君と共にある)
君は僕の心の中にいる(僕はここにいるよ)
ずっと

ずっと
僕は君と共にいる
僕はここにいる ずっと
ずっと 永遠に
振り返ってみて
振り返ってみて
振り返ってみて
僕はここにいるよ ずっと

英語学習のステップ②: 日本語の歌詞を見ながら聴いてみましょう

続いて、英語の歌詞をみながら「You’ll Be In My Heart」の曲を聞いてみましょう!聴こえてくるリズムと流れを意識の中でとどめないようにすることです。「いつも僕が君のそばにいるよ」という歌詞がとても心強いですね。
この段階では、日本語の歌詞の意味と英語の歌詞を聴き比べないということです。

Come stop your crying
It will be alright
Just take my hand
Hold it tight

I will protect you
From all around you
I will be here
Don’t you cry

For one so small,
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm

This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart, always

Why can’t they understand the way we feel?
They just don’t trust what they can’t explain
I know we’re different but deep inside us
We’re not that different at all

And you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

Don’t listen to them
‘Cause what do they know (what do they know)?
We need each other
To have, to hold
They’ll see in time
I know

When destiny calls you
You must be strong (you gotta be strong)
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together

‘Cause you’ll be in my heart
Believe me, you’ll be in my heart
I’ll be there from this day on
Now and forever more

Oh, you’ll be in my heart (you’ll be here in my heart)
No matter what they say (I’ll be with you)
You’ll be here in my heart (I’ll be there)
Always

Always
I’ll be with you,
I’ll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I’ll be there always

どうですか、少し「You’ll Be In My Heart」の世界を感じてきてますか?

『ディズニー音楽名曲40選を利用した英語学習をおすすめする理由!』では、上述の1-3のあとに、書き取り→一緒に歌う→何も見ずに聞く→映画などをみながらストーリーの中で音楽を楽しむ!と続いていきますが、この記事ではここまで。

ご興味ある方は、是非下の記事を参照ください。

英語学習のステップ【番外編】: カタカナ読み

コーヒーブレイクです(笑)。

ディズニー大好きな子供たちのために英語のカタカナ読み。英語の学習でおススメはしてないのですが、需要を意識してしまいました。どうぞ!

Come stop your crying
It will be alright
Just take my hand
Hold it tight

カム ストップ ユア クライイング
イット ウィル ビー オールライト
ジャスト テイク マイ ハンド
ホールド イット タイト

I will protect you
From all around you
I will be here
Don’t you cry

アイ ウィル プロテクト ユー
フロム オール アラウンド ユー
アイ ウィル ビー ヒア
ドント ユー クライ

For one so small,
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm

フォー ワン ソー スモール
ユー シーム ソー ストロング
マイ アームズ ウィル ホールド ユー
キープ ユー セイフ アンド ウォーム

This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry

ディス ボンド ビットウィーン アス
キャント ビー ブロークン
アイ ウィル ビー ヒア
ドント ユー クライ

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

コズ ユル ビー イン マイ ハート
イエス ユル ビー イン マイ ハート
フロム ディス デイ オン
ナウ アンド フォーエヴァー モア

You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart, always

コズ ユル ビー イン マイ ハート
ノー マター ワット ゼイ セイ
コズ ユル ビー イン マイ ハート、オールウェイズ

Why can’t they understand the way we feel?
They just don’t trust what they can’t explain
I know we’re different but deep inside us
We’re not that different at all

ホワイ キャント ゼイ アンダースタンド ザ ウェイ ウィー フィール?
ゼイ ジャスト ドント トラスト ワット ゼイ キャント エクスプレイン
アイ ノウ ウィア ディファレント バット ディープ インサイド アス
ウィア ノット ザット ディファレント アト オール

And you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

コズ ユル ビー イン マイ ハート
イエス ユル ビー イン マイ ハート
フロム ディス デイ オン
ナウ アンド フォーエヴァー モア

Don’t listen to them
‘Cause what do they know (what do they know)?
We need each other
To have, to hold
They’ll see in time
I know

ドント リッスン トゥ ゼム
コズ ワット ドゥ ゼイ ノウ(ワット ドゥ ゼイ ノウ)?
ウィ ニード イーチ アザ―
トゥ ハヴ、トゥ ホールド
ゼイル シー イン タイム
アイ ノウ

When destiny calls you
You must be strong (you gotta be strong)
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together

ウェン ディスティニー コールズ ユー
ユー マスト ビー ストロング(ユー ガッタ ビー ストロング)
アイ メイ ノット ビー ウィズ ユー
バット ユーヴ ガット トゥ ホールド オン
ゼイル シー イン タイム
アイ ノウ
ウィル ショー ゼム トゥギャザー

‘Cause you’ll be in my heart
Believe me, you’ll be in my heart
I’ll be there from this day on
Now and forever more

コズ ユル ビー イン マイ ハート
ビリーブ ミー ユル ビー イン マイ ハート
アイル ビー ゼア フロム ディス デイ オン
ナウ アンド フォーエヴァー モア

Oh, you’ll be in my heart (you’ll be here in my heart)
No matter what they say (I’ll be with you)
You’ll be here in my heart (I’ll be there)
Always

オゥ、 ユル ビー イン マイ ハート( ユル ビー イン マイ ハート)
ノー マター ワット ゼイ セイ(アイル ビー ウィズ ユー)
ユル ビー イン マイ ハート(アイル ビー ゼア)
オールウェイズ

Always
I’ll be with you,
I’ll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I’ll be there always

オールウェイズ
アイル ビー ウィズ ユー
アイル ビー ゼア フォー ユー オールウェイズ
オールウェイズ アンド オールウェイズ
ジャスト ルック オバー ユア ショルダー
ジャスト ルック オバー ユア ショルダー
ジャスト ルック オバー ユア ショルダー
アイル ビー ゼア オールウェイズ

英語学習のステップ【番外編】: 日本語歌詞⇔英語歌詞

さ、さらに需要を意識して、日本語の歌詞と英語の歌詞を並べて表示しますね。ちょっとくどめ!

ほら、もう泣かないで
もう大丈夫だ
僕の手をとって、強く握ってみて

Come stop your crying
It will be alright
Just take my hand
Hold it tight

僕が君を守る
周りのすべてのものから
僕はここにいるよ
だからもう泣かないで

I will protect you
From all around you
I will be here
Don’t you cry

そんなにちっちゃいのに
君はとても強いんだな
君をこの腕で抱きしめて
守るよ そして暖めてあげる

For one so small,
You seem so strong
My arms will hold you
Keep you safe and warm

僕たちの間の絆は
決して切れることはない
僕はここにいるよ
だから、泣かないで

This bond between us
Can’t be broken
I will be here
Don’t you cry

君は僕の心の中にいる
そうさ 僕の心の中にいるんだ
今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

‘Cause you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

君は僕の心の中にいる
誰が何と言おうと
君は僕の心の中にいる ずっと

You’ll be in my heart
No matter what they say
You’ll be here in my heart, always

どうしてみんな分からないのだろう 僕らの気持ちを
説明できないことは 信じることが出来ないんだね
君と僕は違うって 分かってるよ
でも、ずっと奥深いところで
僕らは同じなんだ

Why can’t they understand the way we feel?
They just don’t trust what they can’t explain
I know we’re different but deep inside us
We’re not that different at all

君は僕の心の中にいる
そうさ 僕の心の中にいるんだ
今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

And you’ll be in my heart
Yes, you’ll be in my heart
From this day on
Now and forever more

みんなの言うことなんて 聞かないで
みんなに何が分かるって言うの?(何が分かるって言うの?)
僕らはお互いが必要なんだ
一緒にいて 抱きしめ合って
みんなも今に分かるよ
そうさ

Don’t listen to them
‘Cause what do they know (what do they know)?
We need each other
To have, to hold
They’ll see in time
I know

大きな何かが起きた時
君は強くいなければならない(強くいなければならない)
僕が一緒にいられないとしても
そこでふんばらないといけない
みんなも今に分かるよ
そうさ
一緒にみんなに見せてやろうよ

When destiny calls you
You must be strong (you gotta be strong)
I may not be with you
But you’ve got to hold on
They’ll see in time
I know
We’ll show them together

君は僕の心の中にいる
信じて 僕の心の中にいるんだ
僕はここにいるよ 今日 この日から
今も そしてこれからも 永遠に

‘Cause you’ll be in my heart
Believe me, you’ll be in my heart
I’ll be there from this day on
Now and forever more

君は僕の心の中にいる(僕の心の中にいる)
誰が何と言おうと(僕は君と共にある)
君は僕の心の中にいる(僕はここにいるよ)
ずっと

Oh, you’ll be in my heart (you’ll be here in my heart)
No matter what they say (I’ll be with you)
You’ll be here in my heart (I’ll be there)
Always

ずっと
僕は君と共にいる
僕はここにいる ずっと
ずっと 永遠に
振り返ってみて
振り返ってみて
振り返ってみて
僕はここにいるよ ずっと

Always
I’ll be with you,
I’ll be there for you always
Always and always
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
Just look over your shoulder
I’ll be there always

「You’ll Be In My Heart」ちょっとしたポイント集

イギリスの人気バンド「ジェネシス」のドラマーであり、シンガーでもあったフィル・コリンズの、あまりにも有名な名曲です。2002年のアカデミー賞で歌曲賞(主題歌賞)を受賞しました。

歌詞の内容、明るくドラマティックなメロディラインで、結婚式などでも人気のある曲です。

『ターザン』に浸る、いろいろ

「You’ll Be In My Heart」をたくさん聴いてリスニングを強化!

「You’ll Be In My Heart」を手元に置いて好きな時に聴いてみませんか?
音楽を聴くなら音楽配信サービスの利用が当たり前になってきましたね。下記サイトで音楽配信サービスを徹底比較してます。どちらかのサービスを契約し「You’ll Be In My Heart」をたくさん聞いてくださいね。

もう一度ディズニー映画を観てみませんか?

音楽にインスパイアされて、映画をもう一度見てみたくなった、そんな方にはこちらがお勧めです。

① 『ターザン』 DVD

② 動画配信サービス

【2020年】ディズニー映画の英語学習をおすすめする理由!厳選40作品解説付
ディズニー映画が英語学習におすすめの理由を、40作品の解説を付けて紹介します。 なぜディズニー映画が英語学習に最適なのか?どの記事よりわかりやすく解説したいと思います。 私は、このディズニー映画を通して自然と英語に触れ、楽しみが...

英語のスコアブックで「You’ll Be In My Heart」を学ぶ

ピアノやギターなど演奏出来る方は、英語で書かれた「You’ll Be In My Heart」のスコアブックで、楽器を演奏しながら英語を学んでみてはいかがですか?著者は、Mr. Phil Collinsです!

Disney’s Tarzan: Piano, Vocal, Guitar (英語)、Phil Collins 著、 Hal Leonard Corp、1999

【2020年】ディズニー音楽は英語学習に最適な理由!珠玉の名曲ランキング40選
ディズニー音楽が英語学習に最適な理由を 英検CPE合格を目指す私がどこよりも詳しくまとめます! 街を歩いていて、カフェにいて、ふと耳に飛び込んで来た大好きな曲に、心を奪われてそのまま聴きいってしまったことはありませんか?ま...

コメント

タイトルとURLをコピーしました