【2019年最新版】ディズニー・クリスマスソングおすすめランキング15選!英語歌詞・日本語訳付きで紹介!

ディズニー
記事カテゴリー

今回はクリスマスシーズン到来!ということで、おすすめのディズニークリスマスソングを英語歌詞と日本語訳をつけてランキング形式でご紹介します。

寒さが深まり、夜の時間が長くなったと感じる頃。街はきらきらとしたイルミネーションに包まれるようになります。クリスマスシーズンの到来です!

夢と魔法の国、ディズニー・ワールドもこのシーズンにはいつものディズニーマジックがことさら高まって、最高潮に。緑と赤を基調にしたデコレーションや幻想的な電飾をぐるりとつけたクリスマスツリー。そして、何よりもクリスマスの雰囲気を盛り上げてくれるディズニーらしいクリスマスソングです。

ディズニー映画の作中で盛り上がる名曲はもちろん、みんが知ってるクリスマス定番曲をディズニーキャラクターがカバーしたものまで紹介します。この季節にぴったりのディズニークリスマスソングで、夢と魔法の国のクリスマスを楽しんでみませんか?

CDやアルバムで欲しいというあなたのために、購入ページも調べておきましたよ。往年の名作から最新の1曲まで、心に残るプレイリストを楽んでください!

ディズニークリスマスソング15選!

順位曲名作品
1位「ウェルカム・トゥ・クリスマス」
原題:Welcome to Christmas
ディズニーオリジナルソング
2位「クリスマスって何だ?」
原題:What’s This?
ナイトメアー・ビフォア・クリスマス
3位「雪だるまつくろう」
原題:Do You Wanna Build a Snowman?
アナと雪の女王
4位「きみも飛べるよ!」
原題:You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!
ピーター・パン
5位「クリスマスがある限り」
原題:As Long As There’s Christmas
美女と野獣 ベルの素敵なプレゼント
6位「星に願いを」
原題:When You Wish Upon a Star
ピノキオ
7位「私たちが一緒にいるとき」
原題:When We’re Together
アナと雪の女王 家族の思い出
8位「右から2番目の星」
原題:The Second Star to the Right
ピーター・パン
9位「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」
原題:God Bless Us Everyone
ディズニーのクリスマス・キャロル
10位「ジングルベル」
(原題:Jingle Bells)
ミッキーのクリスマスのおくりもの
11位「ひいらぎ飾ろう」
原題:Deck the hall with boughs of holly
ミッキーのクリスマスのおくりもの
12位「クリスマスおめでとう」
原題:We Wish You A Merry Christmas
ミッキーのクリスマスのおくりもの
13位「サンタが街にやって来る」
原題:Santa Claus Is Coming to Town
14位「サンタクロースがやってくる」
原題:Here Comes Santa Claus
15位「ドリームズ・オブ・クリスマス」ディズニーオリジナルソング
  1. 第1位 「ウェルカム・トゥ・クリスマス」 原題:Welcome to Christmas
    1. 「ウェルカム・トゥ・クリスマス」の英語歌詞と日本語訳
  2. 第2位 「クリスマスって何だ?」 原題:What’s This?
    1. 「クリスマスって何だ?」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「クリスマスって何だ?」は、こんな映画から!
  3. 第3位 「雪だるまつくろう」 原題:Do You Wanna Build a Snowman?
    1. 「雪だるまつくろう」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「雪だるまつくろう」は、こんな映画から!
  4. 第4位 「きみも飛べるよ!」 原題:You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!
    1. 「きみも飛べるよ!」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「きみも飛べるよ!」は、こんな映画から!
  5. 第5位 「クリスマスがある限り」 原題:As Long As There’s Christmas
    1. 「クリスマスがある限り」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「クリスマスがある限り」は、こんな映画から!
  6. 第6位 「星に願いを」 原題:When You Wish Upon a Star
    1. 「星に願いを」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「星に願いを」は、こんな映画から!
  7. 第7位 「私たちが一緒にいるとき」 原題:When We’re Together
    1. 「私たちが一緒にいるとき」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「私たちが一緒にいるとき」は、こんな映画から!
  8. 第8位 「右から2番目の星」 原題:The Second Star to the Right
    1. 「右から2番目の星」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「右から2番目の星」は、こんな映画から!
  9. 第9位 「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」 原題:God Bless Us Everyone
    1. 「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」の英語歌詞と日本語訳
    2. 「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」は、こんな映画から!
  10. 第10~12位 クリスマスメドレー 「ジングルベル」「ひいらぎ飾ろう」「クリスマスおめでとう」
    1. メドレー3曲の英語歌詞と日本語訳
  11. 第13位 「サンタが街にやって来る」 原題:Santa Claus Is Coming to Town
    1. 「サンタが街にやって来る」の英語歌詞と日本語訳
  12. 第14位 「サンタクロースがやってくる」 原題:Here Comes Santa Claus
    1. 「サンタクロースがやってくる」の英語歌詞と日本語訳
  13. 第15位 「ドリームズ・オブ・クリスマス」
  14. おわりに

第1位 「ウェルカム・トゥ・クリスマス」 原題:Welcome to Christmas

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:37時点 Amazon調べ-詳細)

大人の雰囲気のディズニーオリジナルのクリスマスソング。
2003年の東京ディズニーシーの2つのショーのクライマックス・シーンで使われたこの曲は、ディズニーのオリジナルクリスマス・ソングです。

ゆったりとした曲調や愛にあふれた歌詞が人気を集め、それ以降もクリスマスのシーズンには東京ディズニーシーに流れる名曲です。

「ウェルカム・トゥ・クリスマス」の英語歌詞と日本語訳

心を盛り上げるサビの部分の英語の歌詞と日本語バージョンを少しご紹介します。

Welcome to Christmas.
Our favorite time of year
Finally we’re gathering in the joy it brings
We’re so happy that it’s here
ウェルカム トゥ クリスマス
すてきな夢 分かちあって
喜びを 幸せあふれ
Welcome to Christmas.
The star that shines so bright
Brings a season of miracle for all the world
Beginning tonight
ウェルカム トゥ クリスマス
星かがやき ふりそそぐ愛の奇蹟を 世界中に
Welcome to Christmas
ウェルカム トゥ クリスマス

ミュージカル女優の島田歌穂さんが日本語バージョンを歌ったことでも感動が感動を呼んだ一曲。
しっとりとした大人のクリスマスソングであり、温かで暖かな愛を歌ったラブソングです。

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:37時点 Amazon調べ-詳細)

「ウェルカム・トゥ・クリスマス」の歌詞をもっと知りたい方はコチラ

ディズニーオリジナルのクリスマスソング “ウェルカム・トゥ・クリスマス” の英語歌詞と和訳!-Welcome to Christmas [ディズニー音楽学習シリーズ 第6弾]
こんにちは 英検CPE合格を目指す私が皆さまにディズニー音楽の英語歌詞と和訳、カ...

第2位 「クリスマスって何だ?」 原題:What’s This?

ディズニー映画『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』より

ティム・バートン原作のクリスマス映画です。ストップモーションを使用した独特の動きと、ダークなのにどことなくコミカルで鮮やかな色使いが魅力ですね。

毎日がハロウィンの国で暮らすジャック・スケリントンは、ある日突然、スランプに陥ってしまう。すると、ひょんなことから毎日がクリスマスの「クリスマスタウン」に迷い込んでしまいます。

そこで見かけた、クリスマスの温かながらどこかノスタルジックなきらめく雰囲気と、そこで暮らす人々の幸せな様子に心奪われます。

初めてクリスマスを知ったジャックが目をみはる驚きと共に歌い上げる、憧れを載せたクリスマスソングです。

「クリスマスって何だ?」の英語歌詞と日本語訳

この曲に描かれた欧米のクリスマスの風景を、英語の歌詞と翻訳を一部ご紹介します。

They’re hanging mistletoe…They kiss—
Why that looks so unique…Inspired!
ヤドリギを飾って・・・―キスした
何もかもが変わってる なんてことだ!
They’re gathering around to hear a story,
Roasting chestnuts on a fire…What’s this?
お話を聞くためにみんなで集まって
栗の実を暖炉の火であぶってる 何なんだ、これ?
What’s this? In here
They’ve got a little tree…how queer!
何だ、これ? 家の中に
小さなもみの木を持ち込んで まったく変わってる!
And who would ever think…and why?
They’re covering it with tiny little things, they’ve got
誰がこんなことを考えた? そもそもなぜ?
もみの木に ちいさなものいっぱい飾りつけて

欧米のこれぞクリスマスの光景を教えてくれて、何だかホンワカ暖かく、それに驚くジャックにちょっと切なくなります。

「クリスマスって何だ?」は、こんな映画から!

『ナイトメアー・ビフォア・クリスマス』

ジャックの世界はハロウィンですが、「クリスマスって何だ?」で歌われるジャックの心情を知るには、やはり常「ハロウィン」の国と彼の葛藤を知りましょう。

YouTubeで映画の予告編をどうぞ!

 

第3位 「雪だるまつくろう」 原題:Do You Wanna Build a Snowman?

ディズニー映画『アナと雪の女王』より

社会的現象にまでなった『アナと雪の女王』からは、小さなアナが雪に心躍らせて、大好きなお姉さんのエルサに「雪だるま作ろうよ」とねだるシーンから始まる曲です。

雪の匂いやきらきらと光に映える一面の雪に、冬の雰囲気を感じながらお聴きください。

「雪だるまつくろう」の英語歌詞と日本語訳

閉じこもってしまったエルサを何とか外に引き出そうとがんばるアナの健気な姿。歌詞にもそれが溢れています。

Elsa?
Do you wanna build a snowman?
Come on, let’s go and play!
I never see you anymore
Come out the door
It’s like you’ve gone away
エルサ?
雪だるま つくろう
ドアを開けて 一緒に遊ぼう
どうして出てこないの?
Do you want to build a snowman?
It doesn’t have to be a snowman
雪だるま つくろう 大きな雪だるま
大きくなくても いいの・・・

家族のつながりを強く感じる冬の季節。その大切さが切々と感じられます。

「雪だるまつくろう」は、こんな映画から!

『アナと雪の女王』

アナとエルサは心の奥深くで強くつながっています。雪の世界とふたりの愛の絆を描いた物語。映画の世界を少し垣間見てみましょう。

第4位 「きみも飛べるよ!」 原題:You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!

ディズニー映画『ピーター・パン』より

「You Can Fly! You Can Fly! You Can Fly!」という名の通り、今まさに夢と冒険の世界へ飛び立とう!という曲です。ロンドンの街並みとビッグベンの雄々しい姿。夜空に飛び立つ子供たちの映像はまさに夢の世界です。

「きみも飛べるよ!」の英語歌詞と日本語訳

クリスマスの楽しさをウェンディたちに思い起こさせるピーター・パンのセリフのような歌詞を一部ご紹介します。曲と一緒に口ずさんでみてください。

Think of a wonderful thought
Any merry little thought
Think of Christmas, think of snow
Think of sleigh bells off you go!
Like reindeer in the sky
わくわくすることを考えてごらん
小さな 嬉しいこと
クリスマスの夜 雪がひらひら
シャンシャンシャンと ソリが行く
空飛ぶトナカイ 空を行く
You can fly!
You can fly!
You can fly!
ユー・キャン・フライ!
ユー・キャン・フライ!
ユー・キャン・フライ!

「きみも飛べるよ!」は、こんな映画から!

『ピーター・パン』

「大人は分かってくれない」
子どもの頃、一度ならず誰もが思ったことがあるだろうそんな思い。

そこから抜け出そう、と手を差し出したピーター・パンとネバーランドをのびのびと旅しましょう。

大丈夫。あなたの暖かな家はいつもあなたを待っています。

第5位 「クリスマスがある限り」 原題:As Long As There’s Christmas

ディズニー映画 『美女と野獣 ベルの素敵なプレゼント』より

雪に閉ざされた古い城にとらわれの身となった美しい娘ベル。クリスマスへの想いを切々と歌い上げます。YouTubeの動画で、ディズニーオリジナルのクリスマスソングをお聴きください。

「クリスマスがある限り」の英語歌詞と日本語訳

クリスマスならではの風景を歌った歌詞と翻訳をごらんください。

There is more to this time of year
Than sleigh bells and holly
Mistletoe and snow
Much deeper than snow
Stronger than the strongest love we’ll know
We’ll ever know
一番素敵な時がやって来るわ
高らかにベルが鳴る 聖なるヒイラギと雪
でも 雪よりも深く
どんなに強い愛よりも もっと強い愛があることを
私たちは 分かるようになるの
As long as there’s Christmas I truly believe
That hope is the greatest of the gifts we’ll received
As long as there’s Christmas we’ll all be just fine
A star shines above us lighting your way and mine
クリスマスがある限り 心から信じてる
希望は どんな贈り物よりも輝くことを
クリスマスがある限り 私たちはみんなただ幸せで
空で輝く星は あなたと私の道を照らす

素晴らしいクリスマスに導かれて、お互いの間に芽生え始めた愛情を確かめ合う、野獣とベルの心が描かれた曲です。

「クリスマスがある限り」は、こんな映画から!

『美女と野獣』

ベルが歌うクリスマスを想う歌は、このストーリーあってこそです。
美女と野獣の2人の心が通い、愛が生まれるその過程にあったストーリーです。
どんな時でもクリスマスは温かく優しい思いを運んでくれるもの。凍てついた城に、クリスマスという贈り物が届けられます。実写版もとても美しい作品でしたね。

第6位 「星に願いを」 原題:When You Wish Upon a Star

created by Rinker
エイベックストラックス
¥702(2020/09/27 14:40:41時点 Amazon調べ-詳細)

ディズニー映画『ピノキオ』より

『ピノキオ』の主題歌である「星に願いを」は、ディズイーソングの中でも絶大な人気を誇る名曲です。

ピノキオが人間の子どもになるための日々に寄り添いながら愛情深く見守り、時に厳しく叱るお目付け役にして親友のジミニー・クリケット。
しみじみと歌われる曲は星への願いを届けます。クリスマスだからこその胸に暖かく広がる愛を思いながらお聴きください。

「星に願いを」の英語歌詞と日本語訳

とつとつと、心に落ちて来る星の光あふれる曲の始まりの歌詞と翻訳をご紹介します。ゆっくりとした曲なので、ぜひ映像を見ながら口ずさんでみてください。

When you wish upon a star
Makes no difference who you are
Anything your heart desires
Will come to you
星を見上げて願う時
君が誰かなんて関係ないんだ
心が望むものはすべて
君の手のひらの中
If your heart is in your dream
No request is too extreme
When you wish upon a star
As dreamers do
君の心が夢の中にあるなら
どんな願いごとでも 構わない
星を見上げて願う時
夢追いびとがするように

歌には普通、一番盛り上がる箇所(サビ)が存在しますが、この曲はどこを切り取っても心にしみいる素晴らしい名曲です。

created by Rinker
エイベックストラックス
¥702(2020/09/27 14:40:41時点 Amazon調べ-詳細)

「星に願いを」は、こんな映画から!

『ピノキオ』

ピノキオは決していつも「いい子」でもなければ、失敗をしてばかりの私たちと等身大の主人公です。それでも、やり直しながらいつも希望を胸に進んで行くことの素晴らしさが溢れている映画です。
クリスマスのこのシーズンに星を見つけに行きませんか?

第7位 「私たちが一緒にいるとき」 原題:When We’re Together

 

『アナと雪の女王 家族の思い出』より

心を通わせ合ったエルサとアナが戻り、アレンデール王国にも温かな笑顔と光が戻ってきました。その数か月後の冬、いよいよクリスマスシーズンを迎えようというとき、2人は気づくのでした。王国にはクリスマスの伝統がなかったことに。

父と母が亡くなってから、家族を築いてこなかったせいだと自分を責めるエルサ。そんな最愛の姉の姿に悲しむアナ。

そんな2人を元気づけるため、オラフはクリスマスがやって来る前に「クリスマスの伝統」を見つけるために立ち上がるのでした。

これから始まる「クリスマスの伝統」をきらめく思い出にするために、エルサとアナが歌う愛を乗せた晴れやかで美しいクリスマスソングです。

「私たちが一緒にいるとき」の英語歌詞と日本語訳

エルサとアナが見つけた「クリスマスの伝統」とは?歌詞の一部と翻訳をご紹介します!

Sure, it’s nice to open a gift
That’s tied up with a perfect bow
But the greatest present of all was given to me long ago
It’s something I would never trade
It’s the family that we’ve made
そうね 素敵なリボンが飾られた
プレゼントを開くのはとても素敵なこと
でも 何よりも素晴らしいプレゼントは ずっと前にもらってるの
それは 何にも代えることのできない
私たちが一緒に作ってきた 家族よ
‘Cause when we’re together,
I have everything on my list 
And when we’re together
I have all I wished 
だって 私たちが一緒にいるときは
必要なものは すべてそろっているの
そして 私たちが一緒にいるときは
望んだものは すべてここにあるの
All around the Christmas tree,
There’ll be dreams coming true 
But when we’re together
Then my favorite gift is you 
クリスマスツリーの周りでは
きっと夢見たことがかなうでしょう
けれど 私たちが一緒にいるときは
私が一番好きな贈り物は あなたよ

2人にとっては、古めかしい伝統も、昔から受け継ぐクリスマスの行事も必要ないのです。
オラフを含む家族が一緒に暖かく過ごすことが、大切なクリスマスの伝統となって続いていくのでしょう。

「私たちが一緒にいるとき」は、こんな映画から!

『アナと雪の女王 家族の思い出』

第8位 「右から2番目の星」 原題:The Second Star to the Right

ディズニー映画『ピーター・パン』より

もう一曲、『ピーター・パン』からお届けします。
「クリスマス」を特に扱った曲でもなければ、『ピーター・パン』自体もクリスマスのお話ではありませんが、クラシック・ディズニーらしい、優雅な曲調と見上げる星に希望を託す歌詞は、クリスマスのシーズンにどこかぴたりと合っています。

クラシック・ディズニーならではのオープニング画像と一緒にお楽しみください。

「右から2番目の星」の英語歌詞と日本語訳

「ネバーランド」がどんなところなのか、こっそり教えてくれる歌詞と翻訳をごらんください。

The second star to the right
Shines in the night for you
To tell you that the dreams you plan
Really can come true
右から2番目の星
君のために 輝いてるよ
語りかけてる 君が夢にみること すべて
きっと適うから 本当に
The second star to the right
Shines with a light that’s rare
And if it’s Never Land you need
It’s light will lead you there
右から2番目の星
めったに出会えない 輝く星
君が僕らの国に来たいなら
まっすぐに導いてくれる光

どこにあるのか分からない不思議と夢のあふれた国、ネバーランド。
もしかしたら、サンタクロースの家がある星のそばなのかも知れませんね。

「右から2番目の星」は、こんな映画から!

『ピーター・パン』

「大人は分かってくれない」
子どもの頃、一度ならず誰もが思ったことがあるだろうそんな思い。

そこから抜け出そう、と手を差し出したピーター・パンとネバーランドをのびのびと旅しましょう。

大丈夫。あなたの暖かな家はいつもあなたを待っています。

第9位 「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」 原題:God Bless Us Everyone

ディズニー映画『ディズニーのクリスマス・キャロル』より

欧米のクリスマスは、日本で言うところの大晦日とお正月にあたります。
キリスト教の神聖で特別な日であるクリスマスイブからクリスマス、そして翌日のボクシング・デーは、家族みんなが集い静かに穏やかに過ごし、そして協会へみんなで出かけクリスマスのミサに参列する、そんな日々なのです。

クリスマスに向かう日々は、日本のクリスマスシーズンと似たようなわくわくした高揚感に包まれますが、実際のクリスマス3日間はどこか厳かな雰囲気の中に入ります。

そんな様子を載せたクリスマスソングを聴いてみましょう。

「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」の英語歌詞と日本語訳

高らかに響く祈りのクリスマスソングの歌詞の一部をご紹介します。

Come together one and all
In the giving spirit
Gifts abound here great and small
Joyously we feel it
Blessings sent us from above
Guide us on our way
We raise our voice as we rejoice
Bow our head and pray
A miracle has just begun
God bless us everyone
魂の前に みんなで集まろう
ここで与えられるものは みな等しく
素晴らしい恵みのものと 感じられる
天上から 祝福が与えられる
行くべき道が 示される
喜びに 声をあげよう
頭を垂れて 祈りを捧げよう
奇跡は 始まったばかり
神よ すべてのものに祝福を

重々しい雰囲気はまったくなく、神聖な気持ちに心が高まる正統派クリスマスソングです。

「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」は、こんな映画から!

『ディズニーのクリスマス・キャロル』

本に映画バージョンにミュージカルバージョンに、と多くの人がクリスマスの大定番にしているチャールズ・ディケンズの手になる中編小説『クリスマス・キャロル』のディズニーバージョンです。

「ゴッド・ブレス・アス・エブリワン」の雰囲気を知るためにはぜひご覧いただきたい映画です。

第10~12位 クリスマスメドレー 「ジングルベル」「ひいらぎ飾ろう」「クリスマスおめでとう」

「ジングルベル(原題:Jingle Bells)」、「ひいらぎ飾ろう(原題:Deck the hall with boughs of holly)」。「クリスマスおめでとう(原題:We Wish You A Merry Christmas)」の3曲をメドレーで紹介です。

ディズニー映画『ミッキーのクリスマスのおくりもの』から、クリスマスソングを3曲メドレーでお聴きください!

created by Rinker
¥5,750(2020/09/27 12:20:48時点 Amazon調べ-詳細)

メドレー3曲の英語歌詞と日本語訳

定番の曲だけに、歌詞も翻訳も様々ありますが、それぞれサビの部分の歌詞を一部ご紹介します!

「ジングルベル」(原題:Jingle Bells)

Oh, Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
ジングルベル ジングルベル
鈴が鳴る
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
なんて楽しいんだろう
そりに乗って 雪の上を行く
Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
ジングルベル ジングルベル
鈴が鳴る
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
本当に 楽しい
馬に引かれて そりが行く

「ひいらぎ飾ろう」(原題:Deck the hall with boughs of holly)

Deck the halls with boughs of holly,
ヒイラギ 玄関に飾ろう
Fa la la la la la la la!
‘Tis the season to be jolly,
Fa la la la la la la la!
ファララララーラ ラララ!
喜びの季節だから
ファララララーラ ラララ!
Don we now our gay apparel,
素敵なお洋服で おめかしして
Fa la la la la la la la!
Troll the ancient Yuletide carol,
Fa la la la la la la la!
ファララララーラ ラララ!
昔からの クリスマスキャロルを歌おう
ファララララーラ ラララ!

「クリスマスおめでとう」(原題:We Wish You A Merry Christmas)

We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.
楽しいクリスマスでありますように
あなたに 素敵なクリスマスを
素晴らしいクリスマスを 祈っているよ
それから、幸せな新年を
Glad tidings we bring
To you and your kin;
Glad tidings for Christmas
And a happy New Year!
祝福の知らせを 
あなたと あなたの家族に
クリスマスへの 祝福の知らせを
そして 幸せな新年に!

ディズニーキャラクターたちも分かりやすく盛り上がりの部分を歌ってくれていますね。
一緒に口ずさんでみてください!

created by Rinker
¥5,750(2020/09/27 12:20:48時点 Amazon調べ-詳細)

第13位 「サンタが街にやって来る」 原題:Santa Claus Is Coming to Town

サンタクロースがやって来るのをワクワクする思いで待ちわびる1曲を、ミッキーマウス、ドナルドダッグ、グーフィーのトリオでお送りします!

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:43時点 Amazon調べ-詳細)

「サンタが街にやって来る」の英語歌詞と日本語訳

サンタクロースがやって来る!と言われて子どもたちがワクワクする、そんな歌詞と翻訳です。

You better watch out
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
よくごらん 
泣いてちゃだめだよ
ふくれっ面は もうやめて
そのわけを 教えてあげる
サンタクロースが街にやって来る
He’s making a list,
And checking it twice;
Gonna find out Who’s naughty and nice.
Santa Claus is coming to town
サンタはリストを持っている
2回も確認するんだ
どの子が悪い子で どの子がいい子か
サンタクロースが街にやって来る

日本語で歌われる時には「あなたから、メリークリスマス 私からメリークリスマス」で始まる歌ですが、本来はこんな歌詞で歌われています。

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:43時点 Amazon調べ-詳細)

第14位 「サンタクロースがやってくる」 原題:Here Comes Santa Claus

さて、サンタクロースがやって来ることを待ちわびるもうひとつの歌。こちらも良く聴きますが、「サンタが街にやってくる」とどっちがどっち?と分からなくなっている方も多いのでは?ここで確かめてしまいましょう。

ディズニーキャラクターいろいろバージョンです。どの歌声が誰?分かりますか?

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:45時点 Amazon調べ-詳細)

「サンタクロースがやってくる」の英語歌詞と日本語訳

Here comes Santa Claus
Here comes Santa Claus
Right down Santa Claus Lane
Vixen and Blitzen and all his reindeer
Are pulling on the reins.
サンタクロースがやって来る
サンタクロースがやって来る
サンタクロースがすぐ近くに
ヴィクセンにブリッツェン それからトナカイみんなで
そりを引いて来るよ
Bells are ringing, children singing
All is merry and bright
Hang your stockings and say your prayers
Cause Santa Claus comes tonight
鈴が鳴る 子どもたちが歌う
みんな 楽しそうにきらきらと
くつした吊るして お願いしよう
だってサンタクロースが今夜やって来るんだ

日本語の題名だとちょっとややこしいですが、両方とも大定番のサンタの歌ですね。ディズニーキャラクターたちが楽し気に歌っているのを聴くとまたワクワク度も高まって行きます。

created by Rinker
¥250(2020/09/27 14:40:45時点 Amazon調べ-詳細)

第15位 「ドリームズ・オブ・クリスマス」

毎年11月の始め頃から東京ディズニーリゾートではクリスマス期間の特別イベントが開催されます。

その年ごとにイベントの内容は変わりますが、わくわくする大人気のクリスマスソングやテーマは毎年夢の国にあふれかえります。

東京ディズニーランドの20周年である2003年のクリスマスイベントで編曲されたクリスマス・ソングメドレー「ドリームズ・オブ・クリスマス」は今でも大人気!

動画ではありませんが、YouTubeでぜひお聴きください。

おわりに

いかがでしたか?
クリスマスを彩るクリスマスソングの名曲は数あれど、きっと皆さんの心の中には、クリスマスが近づいてくるといつも必ず浮かんでくる曲というものがあるのではないでしょうか?

心を高めて暖めて、そしてどこかちょっと切ないような思いをくれるクリスマスは、心躍る魔法の王国でありながら、ひと時の夢のノスタルジックな雰囲気を載せたディズニー・ワールドとつながるものがあるかも知れません。

今年も、あなたにとって素晴らしいクリスマスでありますように。ディズニーのクリスマスソングが、そのひと時に寄り添ってくれることを祈っています。

I wish you a very merry Christmas!

ディズニー関連の人気記事はこちらからどうぞ

コメント

タイトルとURLをコピーしました